Узнайте правду о работодателях от реальных сотрудников
Skierniewice. Kościół. (Скерневице. Костел).
Пара серег в форме калачиков, украшенных тремя рядами шариков, отделенных друг от друга плетенкой
Zuza. Teatr Nowości. (Зуза. Театр Новости).
Tatry. Widok z Koziego Wierchu na Świnicę. (Татры. Вид с Козьей вершины на гору Свинница (Буклет - 10 видов)).
Projekt kościoła ŚŚw. Apostołów Piotra i Pawła w Korkożyszkach. (Проект костела Святых Апостолов Петра и Павла в Коркожишках).
Одна серьга в виде колечка из кручёной проволоки с львиной головкой на конце.
Wilno. Kościół Św. Jana. (Вильно. Костел Святого Иоанна).
Piotrków podczas oblężenia przez Króla Szwedzkiego roku 1657. (Пётркув во время осады шведским королем в 1657 году).
A. Schrayer. Placówka. ("Сторожевой пост". Худ. А. Шрайер).
Перстень с большим щитком с двумя вставками - красной и черной.
Masłowski. W cicha noc. ("В тихую ночь". Худ. Масловский).
1410 - 1910. Ogólny widok pochodu. (1410 - 1910. Общий вид шествия).
Polskie stroje ludowe z Sieradzkiego. (Польские народные костюмы. Из Серадза).
Пара серёг в виде полых лунниц.
1410 - 1910. Deputacie Słowiańskie w pochodzie. (1410 - 1910. Шествие славянской делегации).
Wybory 1907 r. (Выборы 1907 г.).
"Dobrze skrojony frak". E. Gasiński. ("Хорошо сшит фрак". Худ. Ежи Гасински).
Пара серёг в виде колец из витой тонкой проволоки с бычьими головками на концах.
Skierniewice. Widok od strony rzeki. (Скерневице. Вид со стороны реки).
Mężczyzna w stroju staroniemieckim, mal. Orłowski, pastel 25,5/20,5. ("Мужчина в старонемецком костюме". Худ. Орловский).
Одна серьга ( ? ) в виде большого дутого кольца с плоским шариком посредине.
Ostróg (G. Wołyńska). Ruiny kościoła i klasztoru, Jezuitów założonego przez Annę Alojzę Chodkiewiczową. ("Острог". (Г. Волыньская). Руины церкви и монастыря иезуитов /.../).
Без названия. (После пожара).
Mal. St. Tondos i W. Kossak. Kaplica św. Stanisława i widok na kaplicę Zygmuntowską. ("Часовня св. Станислава и вид на часовню Сигизмунда". Худ. Тондос и В. Коссак).
Одна серьга дутая в виде калачика, перепоясанного посредине колечком. Такие же колечки на концах.
Lwów. Hale dworca kolejowego. (Львов. Павильоны железнодорожного вокзала).
Mal. St. Tondos i W. Kossak. Kaplica św. Stanisława i widok na kaplicę Zygmuntowską. ("Часовня св. Станислава и вид на часовню Сигизмунда". Худ. Тондос и В. Коссак. Сер. 83).
G. Hoesslin. W natchnieniu. ("Вдохновение". Худ. Госслин).
Пара серёг из кручёной проволоки со штампованными фигурками Эротов.
G. Hoesslin. Czy nadejdzie? ("Подойти ли?" Худ. Госслин).
Częstochowa. Jasna-Góra. (Ченстохова. Ясна-Гура).
Władysław Podkowiński (1866 - 1895). Dziewczynka z obręczą. Muzeum Wielkopolskie w Poznaniu. ("Девочка с обручем". Худ. Подковиньский).
Пара серёг в виде колечек неправильной формы.