Узнайте правду о работодателях от реальных сотрудников
Кэпсээннэр. Рассказы. Якутскай куорат, Саха государственнай кинигэ таһаарар сирэ, 1928 с.
Закон настоящий восторжествует (Из хрестоматии Д.К. Сивцева «Якутский фольклор»). Подстрочный перевод Н.М. Заболоцкого.
Песнь богатыря Куллустуур Бэргэна. Подстрочный перевод с якутского Льва Габышева.
И. Новгородов. Добрый молодец (Из хрестоматии Д.К. Сивцева «Якутский фольклор»). Подстрочный перевод Н.М. Заболоцкого.
Ахтыылартан. Воспоминания М.С. Григорьева, Т.Н. Александрова, А.А. Кондратьева, Н.И. Иванова об Иване Слепцове-Арбита.
Хос быһаарыылар. Примечания к сборнику стихов Ивана Слепцова-Арбиты и содержание двух книг.
Өксөкүлээх Өлөксөй туһунан быстах санаалар.
Тимир ууһа Тэрэнтэй.
Кэрэ киһи. Василий Васильевич Местников туһунан ахтыы. Всопоминание о В.В. Местникове. 18 октября, 1960 г.
Далекому другу (из цикла стихов). Подстрочные переводы с якутского на русский язык.
Василий Васильевич Местников туһунан ахтыы. Воспоминание о В.В. Местникове.
Фотопортрет. Копия портрета Константина Николаевича Дьячковского-Туйарского в Симеизе, Крым, 23.12.1959 г. со стихотворением «Баал Хабырыыска» на обороте.
Рукопись. Моление благодатному очагу. Записано со слов Мегинского певца Свинобоева И.И. в 1940 году.
Поэттар, критиктэр жанровай секцияларыгар этии. Речь на жанровой секции поэтов и критиков ( об Окорокове Г., Гоголеве И., Протодьяконове В.).
Норуот күүһэ Дьулаан Баатыр. Поэма по мотиву олонхо неизвестного автора. Из материалов, поступивших на конкурс с фестиваля в Управление Союза Советских писателей Якутии.
Истиҥтэн истиҥ эҕэрдэ буоллун! Речь о 6 Пленуме Правления Союза писателей РСФСР.
Рукопись. Талыыканнаах дайааркаҕа. Записано со слов Степанова Н.И. Поповым П.Н.
Исполнение завещания. Повесть. Гл. 3, 4, 5. Подстрочные переводы с якутского на русский язык.
Книга. Время перемен. Роман. На китайском языке, переводчик с русского языка Ян Лимин, редактор Гань Юйцзе. Китайская пресса социальных наук, Харбинский педагогический университет, Изд-во «Ли Чэн Студия», 2023 г.
Рассказы и драматические произведения. Подстрочные переводы с якутского на русский язык. С приложением письма от издательства «Советская Россия» от 08.05.1964 г.
Письмо П.А. Ойунского от 22.10.1936 г. председателю юбилейной комиссии по 20-летию литературной деятельности П.А. Ойунского Романову Ивану Михайловичу с приложением списка оригинальных и переводных работ на пяти листах для включения в четырехтомник. На обороте третьего листа списка подписи И.Д. Винокурова (Чагылган). На обороте пятого листа списка надписи: «Все произведения отмеченные красным карандашом полностью получил (подпись И.Д. Винокурова) 08.12.1936 г.» и «По этому списку сдано т. Винок
Тетрадь с записями. Кэпсээттэр. Пилиэнньиктэр.
Фотокопия. Копия письма П.А. Ойунского И.Н. Жиркову о разработке плана о равномерном открытии счетов Союза писателей Якутии от 09.03.1936 г.
Записная книжка Федорова Д.С. - Дмитрия Таас.
Тетрадь с набросками рассказов «Микииппэр уонна Микиитэ Киппирийээнэптэр муҥхалаабыттара», «Бэс ыйын күннэрэ биитэр иирбит киһи» и стихотворением «Мин таптыыр, мин доҕор дьоннорум».
Блокнот с записями. Кэпсээннэр: Улуу айымньы (1941), Телефон №5-33 (1941), Уруогар барбыт (1941), Иэс (1941), Биир түүннээх күн (не закончено).
Тетрадь с записями. Сысолятина М. кэпсээниттэн остория (21.09.1949 г.), Бабырынньа ойуун (Д.С.С.Р. истибит кэпсээниттэн).
Тетрадь Федорова Д.С. с газетными вырезками на тему войны.
Билет членский Союза советских писателей СССР на имя Федорова-Таас Д.С., время вступления в ССП 22.08.1938 г. с ч/б фото.
Фотокопия. Копия Мандата Наркомсобеса на имя Винокурова Федора Григорьевича за подписью наркома Сосина от 20.01.1934 г.
Блокнот с записями. Стихотворения и дневниковые записи.