Кэпсээннэр. Рассказы. Якутскай куорат, Саха государственнай кинигэ таһаарар сирэ, 1928 с.
Закон настоящий восторжествует (Из хрестоматии Д.К. Сивцева «Якутский фольклор»). Подстрочный перевод Н.М. Заболоцкого.
Песнь богатыря Куллустуур Бэргэна. Подстрочный перевод с якутского Льва Габышева.
И. Новгородов. Добрый молодец (Из хрестоматии Д.К. Сивцева «Якутский фольклор»). Подстрочный перевод Н.М. Заболоцкого.
Ахтыылартан. Воспоминания М.С. Григорьева, Т.Н. Александрова, А.А. Кондратьева, Н.И. Иванова об Иване Слепцове-Арбита.
Хос быһаарыылар. Примечания к сборнику стихов Ивана Слепцова-Арбиты и содержание двух книг.
Өксөкүлээх Өлөксөй туһунан быстах санаалар.
Тимир ууһа Тэрэнтэй.
Кэрэ киһи. Василий Васильевич Местников туһунан ахтыы. Всопоминание о В.В. Местникове. 18 октября, 1960 г.
Далекому другу (из цикла стихов). Подстрочные переводы с якутского на русский язык.
Василий Васильевич Местников туһунан ахтыы. Воспоминание о В.В. Местникове.
Фотопортрет. Копия портрета Константина Николаевича Дьячковского-Туйарского в Симеизе, Крым, 23.12.1959 г. со стихотворением «Баал Хабырыыска» на обороте.
Рукопись. Моление благодатному очагу. Записано со слов Мегинского певца Свинобоева И.И. в 1940 году.
Поэттар, критиктэр жанровай секцияларыгар этии. Речь на жанровой секции поэтов и критиков ( об Окорокове Г., Гоголеве И., Протодьяконове В.).
Норуот күүһэ Дьулаан Баатыр. Поэма по мотиву олонхо неизвестного автора. Из материалов, поступивших на конкурс с фестиваля в Управление Союза Советских писателей Якутии.
Истиҥтэн истиҥ эҕэрдэ буоллун! Речь о 6 Пленуме Правления Союза писателей РСФСР.
Рукопись. Талыыканнаах дайааркаҕа. Записано со слов Степанова Н.И. Поповым П.Н.
Исполнение завещания. Повесть. Гл. 3, 4, 5. Подстрочные переводы с якутского на русский язык.
Книга. Время перемен. Роман. На китайском языке, переводчик с русского языка Ян Лимин, редактор Гань Юйцзе. Китайская пресса социальных наук, Харбинский педагогический университет, Изд-во «Ли Чэн Студия», 2023 г.
Рассказы и драматические произведения. Подстрочные переводы с якутского на русский язык. С приложением письма от издательства «Советская Россия» от 08.05.1964 г.
Письмо П.А. Ойунского от 22.10.1936 г. председателю юбилейной комиссии по 20-летию литературной деятельности П.А. Ойунского Романову Ивану Михайловичу с приложением списка оригинальных и переводных работ на пяти листах для включения в четырехтомник. На обороте третьего листа списка подписи И.Д. Винокурова (Чагылган). На обороте пятого листа списка надписи: «Все произведения отмеченные красным карандашом полностью получил (подпись И.Д. Винокурова) 08.12.1936 г.» и «По этому списку сдано т. Винок
Тетрадь с записями. Кэпсээттэр. Пилиэнньиктэр.
Фотокопия. Копия письма П.А. Ойунского И.Н. Жиркову о разработке плана о равномерном открытии счетов Союза писателей Якутии от 09.03.1936 г.
Записная книжка Федорова Д.С. - Дмитрия Таас.
Тетрадь с набросками рассказов «Микииппэр уонна Микиитэ Киппирийээнэптэр муҥхалаабыттара», «Бэс ыйын күннэрэ биитэр иирбит киһи» и стихотворением «Мин таптыыр, мин доҕор дьоннорум».
Блокнот с записями. Кэпсээннэр: Улуу айымньы (1941), Телефон №5-33 (1941), Уруогар барбыт (1941), Иэс (1941), Биир түүннээх күн (не закончено).
Тетрадь с записями. Сысолятина М. кэпсээниттэн остория (21.09.1949 г.), Бабырынньа ойуун (Д.С.С.Р. истибит кэпсээниттэн).
Тетрадь Федорова Д.С. с газетными вырезками на тему войны.
Билет членский Союза советских писателей СССР на имя Федорова-Таас Д.С., время вступления в ССП 22.08.1938 г. с ч/б фото.
Фотокопия. Копия Мандата Наркомсобеса на имя Винокурова Федора Григорьевича за подписью наркома Сосина от 20.01.1934 г.
Блокнот с записями. Стихотворения и дневниковые записи.