Узнайте правду о работодателях от реальных сотрудников
Марка почтовая, 40 пфеннигов «Tag der Briefmarke» = «День почтовой марки».
Марка почтовая, 3 франка «Dag van de Postzegel. Postbode 1500-1600 / Journée du timbre. Messager postal» = «День почтовой марки. Почтовый курьер 1500-1600».
Марка почтовая, 12+3 франка «Journée du timbre. François de Tassis, Grand maître de postes» = «День почтовой марки. Франц фон Таксис, главный почтмейстер».
Марка почтовая, 50 лир. «FEDERAZIONE SOCIETA FILATELICHE ITALIANE 1919-1969».
Марка почтовая, 6+4 пфеннига «Grosser Preis von Wien 1943 Freudenau» = «Главный приз ипподрома Фройденау 1943 г., Вена».
Марка почтовая, 3,50 шиллинга + 80 грошей «Tag der Briefmarke» = «День почтовой марки».
Марка почтовая 300 франков «Sir Rowland Hill 1879-1979» = «100-летие со дня смерти Роуленда Хилла».
Марка почтовая, 60 пфеннигов «Tag der Briefmarke» = «День почтовой марки».
Марка почтовая, 30+15 пфеннигов «FIP München 1966» = «Международная федерация филателии, Мюнхен 1966», в честь съезда федерации и филателистической выставки в Мюнхене.
Марка газетная, 5 пфеннигов «Zeitungsmarke» = «Газетная марка».
Марка почтовая, 10 пфеннигов «Tag der Briefmarke. Postreiter und Postmeilensäule aus dem 18. Jahrhundert» = «День почтовой марки. Почтовый курьер и верстовой столб XVIII в.».
Марка почтовая, 80 пфеннигов «50 Jahre Tag der Briefmarke» = «50-летие Дня почтовой марки».
Марка почтовая, 6+24 пфеннига «Tag der Briefmarke» = «День почтовой марки».
Марка почтовая, 2+3 франка «Louis XI. Journée du timbre» = «Людовик XI. День почтовой марки».
Марка почтовая, 50+10 сантимов «Journée du timbre» = «День почтовой марки».
Марка почтовая, 8 центов «100th Anniversary of Mail Order» = «100-летие почтовых пересылок», к юбилею открытия универмага Montgomery Ward.
Марка почтовая, 50+25 пфеннигов «FIP München 1966» = «Международная федерация филателии, Мюнхен 1966», в честь съезда федерации и филателистической выставки в Мюнхене.
Марка почтовая, 65 франков «Sir Rowland Hill 1879-1979» = «100-летие со дня смерти Роуленда Хилла».
Марка почтовая, 30 пфеннигов «Norddeutscher Postbezirk 1868» = «100-летие Северо-Германского почтового округа».
Марка почтовая, 8 франков «Europa» = «Европейский выпуск».
Марка почтовая, 1 франк «Henri Rousseau» = «Анри Руссо» с картиной «Бричка отца Жюньета».
Марка почтовая, 5 шиллингов «1490-1990 Europaische Postverbindungen» = «500-летие почтовой связи Европы».
Марка почтовая, 6+24 пфеннигов «Tag der Briefmarke» = «День почтовой марки».
Марка почтовая, 2,50 шиллинга «Europa» = «Европейский выпуск».
Марка почтовая, 0,40+0,10 франка «Journée du timbre. Facteur de Ville en 1830» = «День почтовой марки. Городской почтальон в 1930 г.».
Марка почтовая, 25 сантимов «Philatelic Paris. Juin 1964» = «Международная филателистическая выставка в Париже, июнь 1964 г.».
Марка почтовая, 3+2 франка «Fouquet de la Varene. Journée du timbre» = «Фуке де ла Варен. День почтовой марки».
Марка почтовая, 14 франков «Europa» = «Европейский выпуск».
Марка почтовая, 4,50 франка «Dag van de Postzegel / Journée du timbre» = «День почтовой марки».
Пара почтовых марок, 6+14 пфеннигов «600 Jahre Stadtrecht Gauhauptstadt Oldenburg» = «600-летие получения статуса города Ольденбургом».
Марка почтовая, 200 франков. «REPUBLIQUE DU NIGER»
Марка почтовая, 20 пфеннигов «Tag der Briefmarke. Neuzeitliche Postzustellung» = «День почтовой марки. Современная почтовая доставка».
Марка почтовая, 15 лир. «GIORNATA DEL FRANCOBOLLO».