Узнайте правду о работодателях от реальных сотрудников
Преображенский собор, в С.-Петербурге. ("Виды Санкт-Петербурга с окрестностями." Тетрадь III.) - лист из памятной книжки
Вокзал в Павловске. ("Виды Санкт-Петербурга с окрестностями." Тетрадь 5.) - лист из памятной книжки
Виньетка. ("Виды Санкт-Петербурга с окрестностями." Тетрадь 7.) - лист из памятной книжки
Вид дворца Александрии близ Петергофа с моря. ("Виды Санкт-Петербурга с окрестностями." Тетрадь 6.) - лист из памятной книжки
Санкт-Петербургские ведомости. 1746. № 47.
Почивальня Петра Великого в Монплезире. ("Виды Санкт-Петербурга с окрестностями." Тетрадь 1.) - лист из памятной книжки
Александровский дворец в Царском селе. ("Виды Санкт-Петербурга с окрестностями." Тетрадь 2.) - лист из памятной книжки
Дворец Е.И.В. Великого князя Константина Николаевича, в С.-Петербурге. ("Виды Санкт-Петербурга с окрестностями." Тетрадь 6.) - лист из памятной книжки
Катание по льду на коньках, бывшее 19-го февраля 1864 года в С.-Петербурге на реке Неве. ("Виды Санкт-Петербурга с окрестностями." Тетрадь 7.) - лист из памятной книжки
Крестовский остров. ("Виды Санкт-Петербурга с окрестностями." Тетрадь 6.) - лист из памятной книжки
Femmes du Peuple revenant du Marche. (Женщины из простого народа, возвращающиеся с рынка.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Le Marchand de Poulets. (Торговец цыплятами.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Приложение к журналу "Новое время", № 12132, 19 декабря 1909 г.(1 января 1910 г.)
Femme du Peuple. (Простонародная женщина.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Приложение к журналу "Новое время", № 12281, 22 мая (4 июня) 1910 г.
Приложение к журналу "Новое время", № 12357, 7 августа (20 августа) 1910 г.
Femme de la Province Dingrie, du cote de la Finlande. (Женщина из провинции Ингрии со стороны Финляндии.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
L'Hiver. (Зима.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Приложение к журналу "Новое время", № 12336, 17 (30) июля 1910 г.
La Petite Marchande d'Oeufs d'Ochta. (Маленькая тороговка яйцами с Охты.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Servante en Habit d'Hiver. (Служанка в зимней одежде.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Приложение к журналу "Новое время", № 12227, 27(9) апреля 1910 г.
Habillements De diverses nation. Abbe Russe. (Одежды различных наций. Русский священник.) - гравюры из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Juis Polonois. Femme Juive Polonoise. (Польский еврей. Польская еврейка.) - гравюры из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Habillement des Vielles qu'elles portent en Ete comme en Hiver. (Одежда старух, которую они носят летом и зимой.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Ajustement des villes Femmes Moscovites. (Наряд старых московских женщин.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Femmes Schouvacher. (Женщины-чувашки.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Vue des Environs de St.Petersbourg. (Вид окрестностей Санкт-Петербурга.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Divers ajustements et Usages de Russie. (Различные наряды и обычаи России.) - на франц. яз.
La Cuisine Livonienne. (Ливонская кухня.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Прибавление к Санкт-Петербургским ведомостям. (2 сентября 1746 г.)
Le Marchand de Cawasse. (Торговец квасом.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")
Femme des environs de Moscou. (Женщина окрестностей Москвы.) - гравюра из книги: "Divers ajustements et Usages de Russie." ("Различные наряды и обычаи России.")