Le Miroir de la Vérité ou le Tigre écrasé [Зеркало истины или раздавленный Тигр]

Блюхер и Веллингтон держат зеркало с отражёнными в нём королевской короной и лилией – символом Бурбонов. Навершием зеркала служат королевская корона, щит с лилиями и белые роялистские флаги. Блюхер говорит: – Le Diable m’emporte s’il en rechappe [Дьявол меня побери, если он оттуда выберется]. Веллингтон отвечает: – Pour cette fois nous en répondons [На этот раз мы за это ручаемся]. Наполеон, придавленный зеркалом: – Si je pouvais encore me sauver!.. / mais non c’est fini, Nicolas est pris [Если

Поделиться:

Комментарии

Пока нет комментариев. Будьте первым!

Добавить комментарий

Пожалуйста, напишите что-нибудь