Забавная гишпанская повесть, называемая Двойной обман. Пер. с немецкого

Перелет владельческий, цельнокожанный, по корешку на бинтах, с тиснением, кожаной наклейкой с указанием названия, по форзацу и нахзацу с бумагой «павлинье перо», дополнительные лист по форзацу и нахзацу в листаже не учтены По обороту второго свободного листа нахзаца владельческая надпись орешковымии чернилами, подпись не читается

Поделиться:

Комментарии

Пока нет комментариев. Будьте первым!

Добавить комментарий

Пожалуйста, напишите что-нибудь