Берестяная грамота № 949

Грамота представляет собой начальные четыре строки письма (и кончик пятой строки). Перевод: "Поклон от Петра Семену, Якову, Еремье (Еремею) и Степану. Жаловали бы вы меня за ваши деньги. Вот теперь(так) меня пожалуйте: возьмите два рубля ..." В дальнейшем тексте упоминался пузъ - мера сыпучих тел, в основном зерна. По-видимому, Петр занимался сбором долгов или податей в пользу своих адресатов и теперь просит за это вознаграждения.

Поделиться:

Комментарии

Пока нет комментариев. Будьте первым!

Добавить комментарий

Пожалуйста, напишите что-нибудь